L'IMPI a pour vocation de rassembler les différentes initiatives prises à l'étranger concernant Proust, de fédérer les sociétés et sections proustiennes étrangères, de participer au développement de la recherche internationale.
Trois domaines de recherche ont été abordés lors de colloques internationaux et s'enrichissent progressivement.

LA RÉCEPTION DE PROUST À L'ÉTRANGER

LITTÉRATURE ET ARCHITECTURE

PROUST ET LE CINÉMA

PUBLICATIONS EN LANGUE ÉTRANGÈRE
Anthony R. PUGH, The Growth of A la recherche du temps perdu, A Chronological Examination of Proust’s Manuscripts from 1909 to 1914, vol I : 1909-1911, University of Toronto Press Incorporated, Canada, 2004, 376 p.

Anthony R. PUGH, The Growth of A la recherche du temps perdu, A Chronological Examination of Proust’s Manuscripts from 1909 to 1914, vol II : 1911-1914, University of Toronto Press Incorporated, Canada, 2004, 825 p.

La traduction en chinois de Du Côté de chez Swann par M. Hejin XU vient de paraître

Daniel KARLIN, Proust’s English, University Press, Oxford, 2005, 229 p.

Marcel Proust Aujourd'hui n° 3, édité par Sjef Houppermans, Nell de Hullu-Van Doesellar, Manet Van Montfrans, Annelies Schulte Nordholt et Sabine Van Wesemael, Rodopi, Amsterdam-New York, 2005, 230 p.

Du côté de chez Swann en arménien, traduit par Nvard Vartanian, Erévan, 2006, 399 p.

Le Temps retrouvé en arabe, traduction de Jamal Chehayed, Le Caire, 2005.

Jo YOSHIDA, In memoriam, Université de Kyoto, Japon, 2006, 498 p.

Proust Bulletin #4, La Réception de Proust en Scandinavie, sous la direction de Neal Ashley CONRAD et Helga SCHMIDT,
Det Danske Proustselskab, Copenhague, 2008, 104 p.

DONS
Marcel PROUST, A la recherche du temps perdu, traduction en catalan de Jaume Vidal Alcover, Vol I, Columna Editions, Barcelone, 1990, 634 p.
Marcel PROUST, A la recherche du temps perdu, traduction en catalan de Jaume Vidal Alcover, Vol II, Columna Editions, Barcelone, 1990, 740 p.
Marcel PROUST, A la recherche du temps perdu, traduction en catalan de Jaume Vidal Alcover, Vol III, Columna Editions, Barcelone, 1990, 692 p.

INFORMATIONS
Antonio OLIVEIRA, O que podemos aprender com Marcel Proust, Das Artes das Letras, 20 Décembre 2004, p. 22.

SOCIÉTES PROUSTIENNES ÉTRANGÈRES
Association Proustienne à Naples. Palazzo Serra di Cassano Via Monte di Dio - 80100 Napoli. Italie
Associazione Amici di Marcel Proust (Association Amis de Marcel Proust) à Naples. Dr. Adolfo Battagliese, via Nardones 74 - 80132 Napoli. Italie ; revue de l'Association : « Quaderni Proustiani ».
Proust Gesellschaft. Dr. Reiner Speck. Brahmsstr.17 - Koln Lindenthal. Allemagne
Marcel Proust Vereniging. Président : Sjef Houppermans.
Groenenduk 38 - 4587 CV Kloosterzande. Pays-Bas
Proust Sallskapet. Ander Fogenmarck, Maria Hjort. Munksjö-vägen 9, 12247 Enskede, Suède. Fax. 0046 8 7374443
Mme. Dr. Cynthia Gamble. Flat 89 - 49 Hallam Street - London W1W - 6JP. Angleterre
Det danske Proust-Selskab http://www.proust.dk/

LIENS INSTITUTIONNELS
ITEM/CNRS, équipe Proust
http://www.item.ens.fr/proust.html
The Kolb-Proust Archive for Research University of Illinois at Urbana-Champaign
http://www.library.uiuc.edu/kolbp
BnF
http://www.bnf.fr
http://gallica.bnf.fr (collections numérisées)

COLLOQUES
JOURNEE-COLLOQUE du 20 novembre 2005 "Correspondances et manuscrits au musée Marcel Proust" (Photographies Stéphane Morana).


[ Retour au Sommaire ][ La Société des Amis de Marcel Proust et des Amis de Combray ][ Le Bulletin Marcel Proust ]

[ La Maison de Tante Léonie-Musée Marcel Proust ][ Les Collections ][ L'actualité proustienne ][ Le Prix littéraire Marcel Proust ][ Les Activités Pédagogiques ]